Я часто пишу про життя в Японії, але рідко повертаюсь саме до теми освіти — хоча це, по суті, і є головна тема мого блогу.
Щоб усіх поставити на одну сторінку: зараз я навчаюся на останньму курсі бакалаврату в Kyushu University, а до японської школи я пішла ще з 5 класу.
Тому сьогодні хочу розповісти про найголовніше: чим японська школа найбільше відрізняється від української.
1. Школа тут поділена на 3 етапи
У Японії система виглядає так:
- 6 років — початкова школа
- 3 роки — середня школа
- 3 роки — старша школа
Тобто початкова школа тут не 4 роки, як в Україні, а цілих 6.
Обов’язковими є лише перші 9 років — початкова + середня школа.
Старша школа (аналог наших 10–11 класів) вже не є обов’язковою, але майже всі туди вступають.
А от після старшої школи вже не всі йдуть в університет.
За статистикою, приблизно половина випускників вступає до університетів, а інші обирають коледжі, спеціалізовані професійні школи (専門学校) або одразу починають працювати.
Тобто вступ до університету тут — це не “обов’язковий наступний крок”, а окремий серйозний вибір.
2. Навчальний рік починається не у вересні, а у квітні

Це одна з перших речей, яка мене дуже здивувала.
У Японії навчальний рік триває з квітня до березня.
Тобто тут немає нашого звичного “1 вересня”.
Саме квітень вважається початком нового етапу життя: нова школа, нова робота, новий курс в університеті.
І це дуже відчувається по всій країні — саме тому квітень тут навіть важливіший за календарний Новий рік.
Між навчальними роками канікули дуже короткі — приблизно тиждень.
Літні канікули теж значно коротші: приблизно місяць, майже весь серпень.
3. Старша школа = вступні іспити
Після 9 класу просто “перейти” в старшу школу не можна.
Потрібно складати вступні іспити.
І саме тоді починається серйозна конкуренція.
Я ходила до державної початкової та середньої школи, а от у старшу вступала вже через іспити.
У Японії є дуже важливий показник школи — 偏差値 (hensachi / хенсачі).
Це умовний “рейтинг складності вступу”.
50 — це середній рівень.
60–70 — вже дуже сильні школи.
40–30 — слабші.
Я подавалася в досить сильну державну школу, але не вступила.
Зате вступила до приватної старшої школи — вона була слабша за ту, куди я хотіла спочатку.
Тоді це здавалося поразкою.
Але саме там я дуже багато працювала — і зрештою вступила до університету, куди справді хотіла.
Тому інколи важливіше не те, куди ти потрапив одразу, а що ти робиш далі.
4. Державні й приватні школи
Школи тут також діляться на:
- 公立(こうりつ / kōritsu)— державні
- 私立(しりつ / shiritsu)— приватні
- 国立(こくりつ / kokuritsu)— національні
У моєму випадку:
початкова + середня школа — державні
старша школа — приватна
І це теж дуже поширений шлях.
Мені здається, саме через цю систему японські школярі дуже рано звикають до відповідальності й конкуренції.
Іноді навіть занадто рано.
Але про те, як виглядає сам навчальний день, форма, прибирання класів, шкільні обіди та клуби після уроків — це вже окрема історія 🙂
Залишити коментар