Категорія: Uncategorized

  • 冬至 — найдовша ніч року і мій перший досвід ванни з юзу

    22 грудня в Північній півкулі — найдовша ніч і найкоротший день року.У Японії цей день називають 冬至(とうじ, tōji) — зимове сонцестояння. Це не лише астрономічна дата: в японській культурі (ще з періоду Едо) існували сезонні звичаї, пов’язані з 冬至. Чесно кажучи, зараз це вже не те, що роблять “усі” — але традиція добре відома, і…

  • Середина грудня в Японії — особливий час.Саме зараз тут починається сезон 忘年会 (боуненкай) — вечерь і зустрічей, які для українців можуть здатися дуже дивними. Бо це не свято.І не просто застілля.І навіть не зовсім «корпоратив». Що таке 忘年会 насправді? Якщо буквально перекласти слово 忘年会, воно означає щось на кшталт«зустріч, щоб забути рік». Японський словник пояснює…

  • Кілька днів тому північ Японії — префектури Аоморі та Хоккайдо — сколихнув потужний землетрус. Хоч я живу доволі далеко від епіцентру, у квартирі все одно хиталися книжкові полиці. Це тривало всього кілька секунд, але цього достатньо, щоб згадати: у Японії земля нагадує про себе часто й дуже несподівано. Для більшості українців землетрус — це рідкісна…

  • Чесно кажучи, цього тижня я зовсім не мала часу писати блог — університет, сесія, проєкти… усе навалилося одночасно. Але сьогодні особливий день, і я просто не могла нічого не написати. У моєї бабусі — день народження 💛 привітала бабусю зранку, і вона відповіла мені так, як це може зробити тільки українська бабуся — жартома поскаржилася,…

  • Коли я зустрічаю нових переселенців, то дуже часто чую:«Мені важко з місцевою їжею, вона незвична, не подобається». Так, частково це правда. Але мені здається, що за цим стоїть щось глибше, ніж просто незвичний смак. Я довго про це думала і, здається, знайшла відповідь — завдяки власному досвіду і… урокам у японській початковій школі. Їжа —…

  • 1 і 2 листопада наша команда готувала український борщ на університетському фестивалі 九大祭 у Фукуоці.На перший погляд — звичайний студентський проєкт.Але для мене це був не просто кулінарний стенд.Це був маленький акт відновлення справедливості.Акт культурної дипломатії.І акт відповідальності перед власною країною. Бо коли в Японії кажеш “борщ”, у відповідь часто чуєш: У такі моменти ти…

  • Ізакая (居酒屋) — це японський тип ресторану, де подають алкоголь і багато різноманітних страв до нього.На відміну від барів чи пабів, це щось значно «тепліше» — місце, куди люди приходять не лише пити, а й їсти, сміятися, спілкуватися й розслабитися після роботи. Я майже ніколи не буваю в ізакая, бо взагалі не вживаю алкоголю.Але цього…

  • Коли я переїхала до Японії у п’ятому класі, я не знала японської мови зовсім.Кожен день був випробуванням — нова школа, нова культура, нові правила.Іноді мені здавалось, що я взагалі не впораюсь. Але тепер дивоячись назад, я розумію: щоб не загубитися у новому середовищі, людині потрібен свій стрижень — “軸(じく)”, щось, що залишиться твоїм навіть тоді,…

  • Нещодавно біля університету відкрився маленький поп-ап магазин — тільки на декілька днів локальні продюсери приїхали продавати свої вироби. Я просто проходила повз, аж раптом мене зупинив усміхнений дядечко-продавець:— Не хочете спробувати наші умебоші? Я була не голодна, тож вічливо відмовила (бо ж потім буде ніяково нічого не купити 😅). Але цікавість перемогла — і я…

  • Коли я приїхала до Японії, то зовсім не була спортивною дитиною. У мене була крива спина, плоска стопа, зайва вага — і я не могла ні бігати, ні стрибати. Люди, які знали мене тоді, жартували, що я була “маленьке біле ведмежатко, яке хочеться потискати” . Мої батьки одразу вирішили, що спорт потрібен мені не менше,…