Позначка: 2025

  • Сьогодні (10 лютого 2026) я вперше за всі роки в Японії скористалась нічним феррі — і, чесно кажучи, була приємно здивована. Я пливла з 門司港 до 神戸 на феррі компанії 阪九フェリー.І це був не туристичний досвід у звичному сенсі, а дуже місцевий. Феррі як транспорт для японців Перше, що мене вразило:на кораблі практично не було…

  • В Україні багато хто звик купувати продукти на ринках — це частина щоденного життя, звична й зрозуміла.У Японії ринки теж існують, але радше як епізодичне явище: у вихідні, в туристичних районах або в окремих місцях із довгою історією. У повсякденному житті більшість японців купує продукти в супермаркетах. Саме вони формують те, як виглядає щоденна їжа,…

  • Ізакая (居酒屋) — це японський тип ресторану, де подають алкоголь і багато різноманітних страв до нього.На відміну від барів чи пабів, це щось значно «тепліше» — місце, куди люди приходять не лише пити, а й їсти, сміятися, спілкуватися й розслабитися після роботи. Я майже ніколи не буваю в ізакая, бо взагалі не вживаю алкоголю.Але цього…

  • Нещодавно біля університету відкрився маленький поп-ап магазин — тільки на декілька днів локальні продюсери приїхали продавати свої вироби. Я просто проходила повз, аж раптом мене зупинив усміхнений дядечко-продавець:— Не хочете спробувати наші умебоші? Я була не голодна, тож вічливо відмовила (бо ж потім буде ніяково нічого не купити 😅). Але цікавість перемогла — і я…

  • Декілька днів тому я мала зустріч зі своїм academic adviser в університеті.У кожного професора тут є власна кімната, тож я знайшла потрібний кабінет на сьомому поверсі, постукала — і почула: «どうぞ、お入りください。靴を脱いでくださいね»(“Заходьте, будь ласка. Зніміть взуття.”) Я трохи розгубилася. Зняти взуття? В університеті?Здавалося, я вже давно звикла до японських звичаїв, але в аудиторії чи офісі іще…

  • Цукімі(月見)— японська традиція споглядання місяця

    В Україні осінь — це час гарбузів, яблук і теплого чаю. А в Японії — це ще й сезон споглядання місяця. 🌕✨Тут цю традицію називають 「月見(つきみ)」 — Цукімі, що буквально означає «дивитися на місяць».(月 tsuki — місяць, 見 mi — бачити) Звідки взялася традиція? Звичай прийшов до Японії понад тисячу років тому з Китаю.У період…

  • Можливо, ви вже чули японський вислів «ічіґо-ічіе» (一期一会), що буквально означає «одна зустріч у житті».Цей вислів став символом ідеї: «кожна зустріч — неповторна, тому треба цінувати її так, ніби вона відбувається лише один раз».Про нього знають також і поза межами Японії — навіть існує український переклад статті у Вікіпедії. Але здається, мало хто чув, що…

  • Вперше у капсульному готелі: мій досвід у Фукуоці

    Я давно знала про капсульні готелі в Японії, але завжди їх уникала. Мама часто жартувала про них, і у моїй уяві вони були чимось страшним, холодним і “не для мене”.Але одного дня ситуація змусила мене змінити думку. Чому я зважилася Я була на лекції в університеті, далеко від дому, а наступного ранку треба було дуже…