На цьому тижні в мене — перший блог-пост у 2026 році.
Хоч 1/1 цього року теж припав на четвер, я вирішила почати саме 8 січня. На святах зазвичай бракує і часу, і сил — і на писання, і на читання блогів. Тож я добре відпочила й тепер готова знову писати щотижня у новому році.

Хочу привітати вас із Новим роком і трохи розповісти, як я його зустріла.


Новий рік по-японськи

Зустріла я його… по-японськи.

31 грудня тут нічого особливого не відбувається: без гучних вечірок і феєрверків. Я навіть лягла спати, як зазвичай, близько 21:00.
А от 1 січня — це вже зовсім інша історія.

Ми пішли в гості до японських знайомих, щоб разом відсвяткувати Новий рік. І святкують його тут насамперед через їжу — традиційне おせち料理 (осечі-рьорі).

Я додала кілька фото, щоб було зрозуміліше, як це виглядає, а далі спробую пояснити, що таке осечі простими словами.

Що таке おせち料理 (осечі-рьорі)

Осечі — це традиційна новорічна їжа Японії, яку подають у спеціальних багатоярусних коробках 重箱 (джюубако).
Усередині — багато маленьких страв, і кожна з них має символічне значення: побажання здоров’я, достатку, довгого життя, успіху в навчанні, щасливого майбутнього.


Чому цю їжу готують заздалегідь

Традиційно в Японії з 1 по 3 січня намагалися не користуватися вогнем для приготування їжі.
Ці дні вважалися часом відпочинку — і для людей, і для богів, яких зустрічають на початку року.

Саме тому осечі готували за кілька днів до Нового року: так, щоб у перші дні січня нічого не потрібно було готувати.

Сьогодні багато людей і далі дотримуються цієї ідеї, але готувати все з нуля вже майже ніхто не встигає. Тому осечі часто замовляють готовим — у ресторанах або спеціалізованих магазинах.


Символіка страв (кілька прикладів)

  • 黒豆 (куро-маме) — солодкі чорна квасоля
    → здоров’я та працьовитість (щоб працювати до того що шкіра стане чорна як квасоля)
  • 海老 (ебі) — креветки
    → довге життя (вигнута спина, як у літньої людини)
  • 数の子 (казуноко) — ікра оселедця
    → багато дітей, продовження роду
  • 栗きんとん (курі-кінтон) — каштанове пюре золотого кольору
    → багатство та фінансовий достаток
  • 伊達巻 (датемакі) — солодкий омлет
    → знання, освіта, успіх у навчанні (на вигояд як загорнутий папер)
  • れんこん (ренкон) — корінь лотоса
    → «прозоре майбутнє», без перешкод (через дірочки в корені)

Навіть те, як усе складено в коробках, має значення: шари символізують «накопичення» щастя. А інколи один ярус залишають порожнім — для благословення богів.


初詣 — перший візит до храму

Після святкового обіду ми пішли до храму на 初詣 (хацумоуде)перший візит до синтоїстського храму або буддистського святилища в новому році.

Люди приходять:

  • подякувати за минулий рік,
  • попросити здоров’я, миру й удачі,
  • купити амулети або витягнути папірець із передбаченням.

Це дуже спокійний, зосереджений момент — без поспіху, але з відчуттям початку чогось нового.


Цей Новий рік для мене вийшов тихим і дуже «японським».
Без гучних святкувань, але з сенсами, традиціями й часом, проведеним разом.

З Новим роком вас 💛
Нехай 2026 принесе здоров’я, ясне майбутнє і трохи більше спокою — усім нам.


Відкрийте більше з Цікаве про Японію

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.

Posted in

Залишити коментар