Середина грудня в Японії — особливий час.
Саме зараз тут починається сезон 忘年会 (боуненкай) — вечерь і зустрічей, які для українців можуть здатися дуже дивними.
Бо це не свято.
І не просто застілля.
І навіть не зовсім «корпоратив».
Що таке 忘年会 насправді?
Якщо буквально перекласти слово 忘年会, воно означає щось на кшталт
«зустріч, щоб забути рік».
Японський словник пояснює це так:
忘年会 —その年の苦労を忘れるために、年末に催す宴会(1)(広辞苑)
忘年会 — це зібрання наприкінці року, щоб забути всі труднощі та важкі моменти, які цей рік приніс, і з чистою головою увійти в новий.
У багатьох мовах немає точного перекладу цього слова.
Бо сама ідея — зібратися не для святкування, а для «відпускання» — дуже нетипова.
Це не просто «випити разом»
Так, сьогодні 忘年会 часто виглядає як звичайна вечеря або випивка з колегами чи друзями.
Але історично це було зовсім не про алкоголь.
Первинний сенс — поставити крапку:
- відпустити втому
- залишити позаду неприємні події
- очиститися емоційно перед новим роком
Швидше ритуал, ніж вечірка.
Звідки взялася ця традиція?
Найдавніше коріння 忘年会 веде до Камакурського періоду (XII–XIV ст.).
Тоді японські самураї жили в постійній війні. Для них кінець року був моментом, коли:
- вони вижили
- рік завершився
- можна «очиститися» від страху і спогадів
Вони збиралися разом, пили саке, говорили — і символічно «змивали» важкий рік.
Пізніше, у період Муромачі, до цього додалася аристократична традиція ренґа — поетичних зустрічей. Там люди не лише їли й пили, а й разом творили — вірші, думки, сенси.
А вже в епоху Едо ця ідея стала масовою:
Купці, ремісники, прості міські мешканці — Усі збиралися, щоб подякувати одне одному за рік і підтримати стосунки.
Чому 忘年会 — унікальне японське явище?
На заході (Європа, Америка) кінець року — це:
- Різдво
- святкування
- підбиття підсумків
- досягнення, результати, плани
А 忘年会 — не про успіх. І навіть не про «святкування».
Це про:
- визнання втоми
- прийняття того, що рік міг бути важким
- дозвіл собі не тягнути все далі
Японці, дозволяють собі зустріч без конкретної цілі — просто щоб бути разом і «закрити» рік.
Для чого 忘年会 в сучасній Японії?
Сьогодні 忘年会 — це:
- спосіб зняти напругу між начальником і підлеглими
- момент, коли дозволено говорити трохи відвертіше
- нагадування, що команда — це не лише робота
У японських компаніях командна згуртованість — одна з ключових цінностей.
І 忘年会 — один зі способів її підтримати.
Чому ця ідея мені здається важливою
Мені здається, що для українців ця традиція може бути дуже близькою — особливо зараз.
Бо інколи:
- рік був надто важким
- не все вдалося
- не все хочеться згадувати
І, можливо, не завжди потрібно святкувати.
Іноді достатньо просто:
- зібратися
- поговорити
- відпустити
Саме це і є 忘年会.
Залишити коментар